If you are eating or have just eaten, I might suggest you to skip this post. If you still insist on reading, 后果自负.
Last night in the car on our way back, big boy urged me to drive faster as he was going to have bowel movement. Below was the conversation (translated from Hokkien) that took place in the car.
Big boy: Ma, when can we arrive home? I want to pang sai liao!
Me: Soon… soon.
At this point, girl decided to offer her thoughts.
Girl: Koko, just like me, this afternoon I lao sai after coming back from school! And so much too!
Big boy: Lao sai is different. Lao sai the sai is soft and loose (hokkien: nua nua); pang sai the sai is firm and hard (hokkien: teng teng). *spoken in a matter-of-fact-ly tone*
Girl: First time the stool is firm, then second time it’s soft… *also in a matter-of-fact-ly tone*
Big boy: bla..bla..bla..
Girl: bla..bla..bla..
Couldn’t recall the conversation after that because I was tyring hard to stifle my laugh! Hahahahaha
I don’t know about you but I find it very funny.
You must be thinkning what a weird person I am… -_-”
hahahahah..no.. not weird. This is serious sai, we’re talking about!
hahaha not weird cos we also talking the kids shit all the time